— Записали, Валя? Отлично. Теперь, господин Гульд, обстоятельно расскажите, как вы очутились на борту «Мафусаила», что побудило вас покинуть его, броситься в воду. Я спрашиваю официально и напоминаю, что вы обязаны говорить только правду.
— О, я не буду обманывать. Я сам хочу рассказать все русским. Неделю тому назад или больше, — точно не знаю, — я убежал из Подземного города. Спрятался на «Мафусаиле»…
— Из какого города? — переспросила Валя.
— Из Подземного, — повторил капитан. — Так, дальше!
— Я не мог больше оставаться на «Мафусаиле» — я умер бы от голода. Они ведь не знали, что я на корабле… Сегодня я вдруг услышал: кто-то, проходя мимо шлюпки, в которой я спрятался, сказал: «Советский корабль». А другой добавил: «Эх, жаль, времени мало». Когда они ушли, я осторожно приподнял брезент, стал искать советское судно. И, как огонь, ударил мне в глаза издалека красный флаг. Я тихонько вылез из шлюпки, спустился по канату и бросился в воду…
— А почему вы боялись показаться на «Мафусаиле»? — спросил Рыбников.
— Это судно Подземного города. Как же я мог им показаться? Они отправили бы меня обратно или застрелили бы. Я бросился в воду и поплыл… Вода холодная, а мне было жарко. Красный флаг на море, флаг СССР!
— Хорошо, — сказал капитан Лунатов. — Теперь объясните, где и когда вы научились говорить по-русски? Вы жили в СССР?
— Нет, в СССР я никогда не был… Но там, в Подземном городе, остался мой друг — морской инженер. Он меня научил… Все эти годы мы были вместе, спали рядом, его плечо было мне подушкой, мое — ему…
Рыбников вдруг привстал.
— Как его зовут? — спросил он хриплым от волнения голосом.
— Кого? — не понял негр.
— Морского инженера.
— Моего лучшего друга? Раш.
— Как? — переспросил Рыбников.
— Раш, — повторил негр. — По-английски «раш» значит «русский».
— А его настоящее имя?
Негр пожал плечами.
— Мы называли его Раш. И он сам никогда не называл себя иначе.
Рыбников тяжело опустился на стул и некоторое время не мог выговорить ни слова.
— Солнцев тоже был морским инженером, — наконец пробормотал он и вдруг снова наклонился к негру. — Как он попал в Подземный город, этот русский?
— Как все, — ответил негр. — Сначала — в плен, потом — в Подземный город…
— Может быть, вы слышали от него такое имя: Леонид Иванович Солнцев? Может быть, он рассказывал о «Дельфине», советской подводной лодке?
Негр задумался на минуту, потом грустно развел руками.
— Нет. О своем прошлом Раш не говорил никогда.
Председатель поднял седую голову и поверх очков посмотрел на вошедшего. Это был молодой человек в сером костюме, чуть выше среднего роста. Слегка прищурившись, он разглядывал собравшихся.
— Сюда, пожалуйста, — сказал председатель, указав на стул против себя, и, когда молодой человек сел, представил его присутствующим: — Лев Леонидович Солнцев… Прошу, мы вас слушаем.
Молодой человек вынул из портфеля чертежи, листы бумаги, испещренные колонками цифр, и уверенно начал:
— Так как техническому совету уже известны пути решения стоявшей перед нами задачи, а также все чертежи и расчеты, я позволю себе остановиться на окончательных результатах нашей работы. Итак, что представляет собою наша машина? Вы уже знаете, что «Светолет» способен двигаться со скоростью, превышающей все до сих пор известные. Его потолок выше потолка всех существующих самолетов. Он может погрузиться под воду на глубину вдвое большую, чем самая совершенная подводная лодка. «Светолет» может подняться в стратосферу и опуститься на дно океана. Он может нестись по льдам и пескам, одолевать горы… Короче говоря, непроходимых пространств для «Светолета» не существует. Он является идеальной транспортной машиной.
Председательствующий — профессор Иринин — смотрел на молодого ученого то сквозь стекла очков, то поверх них и одобрительно кивал головой, постукивая карандашом по ладони.
— Превосходно… Дальше!
— И все же «Светолет» вряд ли можно назвать изобретением. Во всяком случае, мы, работавшие над этой машиной, не считаем себя изобретателями. Почти все элементы «Светолета» давно известны технике. Нам лишь удалось применить их для постройки этой транспортной машины нового типа. Конечно, кое-что мы внесли свое. Я говорю об электронном аппарате — сердце нашего ракетного двигателя.
— Что же это за аппарат? — спросил председательствующий.
— Представим себе птицу, у которой на шее висит сумка с запасом провизии, скажем, на двадцать дней. Далеко ли улетит такая птица? А ведь любая современная транспортная машина должна возить с собой запас горючего тем больший, чем дальше она должна уйти от базы. Таким образом, значительную часть энергии машина затрачивает на перевозку топлива. Вот почему империалисты стремятся обеспечить себя морскими базами и аэродромами, где только можно. Они захватывают для этого чужие территории…
Заметив, что Иринин перешептывается со своим соседом справа, Солнцев с силой произнес:
— Я знаю, что все эти истины вам известны без меня. Я напоминаю о них лишь для того, чтобы обосновать нашу техническую идею. Советский Союз настойчиво борется за мир. Но летать мы должны дальше, выше и быстрее всех! Советская наука решила эту задачу.
— Каким образом? — спросил Иринин.
— До сих пор конструкторы искали решение этой задачи в идеальном зализывании корпуса самолета, они увеличивали мощность двигателя, добивались более высокого коэффициента полезного действия… Они шли по пути, который я назвал бы «принципом сменных габаритов». Это — выдвижные крылья, убираемое шасси, переменный шаг винта, блоки винтов и так далее. Мы не отказались от этого. Как я уже сказал, мы взяли все, удачно примененное до нас. Но главное наше внимание было сосредоточено на проблеме горючего. Нужно освободить птицу от сумки! Современный самолет должен пользоваться топливом, не отнимающим у него подъемной силы.